無(wú)需安裝任何插件,即可快速播放
播放列表
小敏-:61.235.92.244原版字幕太垃圾,負(fù)責(zé)翻的part幾乎聽譯從頭改到尾,心情太差就不打分了。第一遍盲看的時(shí)候被歌詞吸引到了,尤其是那首help the aged,把目光轉(zhuǎn)向了老年人。舞臺(tái)上的人像剛下班的社畜而不是一群潮男,也讓人倍有好感。因?yàn)椴皇煲魳?,試圖找個(gè)可以代入觀影的角度。搖滾樂太不本土,要找個(gè)好帶入的本土媒介。思來想去,靈光乍現(xiàn),最后就以觀看《飛碟探索》雜志(前兩天才知道這雜志編輯部位于我老家市中心)休刊號(hào)出版過程的心情觀看了Sheffield本土杰出樂隊(duì)最后公演。一切合情合理,完美代入。
糖水撈梨:36.61.151.664.5 ??赐瓴胖朗呛铥湹淖髌?。有意思,勇于揭露真相的人反而最不受歡迎,被傷害最深的人反而心里最輕松,不扭捏,不做作,不是死扒著小誤會(huì)展開沖突的電影,導(dǎo)演看重的是人面對(duì)誤會(huì)時(shí)更深層次的反應(yīng)。觀于UCCA。
西瓜gg:123.235.191.147大概片方心知肚明這是一部爛片,于是不斷給觀眾看蒼蠅,正片最后一幕都不忘了再來一只。奉勸諸位遠(yuǎn)離此片。任何分?jǐn)?shù),都是對(duì)數(shù)字本身的羞辱。
足利判官六郎:171.10.178.229意猶未盡,私心多加一星??戳诉@么多年Marco Berger 的電影,從《缺席》到如今這部,幾乎部部都很喜歡;模糊的性向,無(wú)言的曖昧,默默的試探......Gabriel的眼神和小動(dòng)作,真是十分惹人憐愛。P.S. 插曲Conjoined twin和Never behind太好聽了
亂世小熊:106.81.91.32哎,對(duì)僅僅因?yàn)?D原因就打低分吐槽爛片的表示無(wú)法理解,現(xiàn)在連豆瓣打分都不能信了。




